“Βορράς και Νότος” από τη Gaskell Elizabeth

Για πρώτη φορά στα ελληνικά κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μίνωας ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα της βικτοριανής λογοτεχνίας, το βιβλίο Βορράς και Νότος της Ελίζαμπεθ Γκάσκελ σε μετάφραση της Βασιλικής Κοκκίνου. Πάντα επίκαιρο, όπως την εποχή που πρωτοδημοσιεύτηκε το 1854, πραγματεύεται μια συναρπαστική ερωτική ιστορία με φόντο τις απαρχές της Βιομηχανικής Επανάστασης στην Αγγλία.


H Μάργκαρετ Χέιλ, κόρη ενός αντικομφορμιστή ιερέα, μεγαλώνει στο ειδυλλιακό τοπίο του αγροτικού νότου στην Αγγλία. Όταν ο πατέρας της εγκαταλείπει την εκκλησία για λόγους συνείδησης, η Μάργκαρετ αναγκάζεται να αφήσει το άνετο σπιτικό της στο Χάμπσαϊρ και να μετακομίσει με την οικογένειά της στον βορρά.
Στην αρχή νιώθει απέχθεια για την ασχήμια που την περιβάλλει στη βιομηχανική πόλη του Μίλτον. Γρήγορα, όμως, συνειδητοποιεί τη φτώχεια και τη δυστυχία των ντόπιων εργατών που δουλεύουν στα κλωστοϋφαντουργεία και αναπτύσσει έντονο κοινωνικό προβληματισμό. Η εσωτερική της αμφιταλάντευση εντείνεται από τη θυελλώδη σχέση της με τον αυτοδημιούργητο βιομήχανο Τζον Θόρντον, καθώς η έντονη αντιπαράθεσή τους για τη συμπεριφορά του απέναντι στους εργάτες φέρνει στην επιφάνεια μια βαθύτερη έλξη μεταξύ τους. Με απαράμιλλη αφηγηματική δεινότητα η συγγραφέας συγκεράζει τα προσωπικά συναισθήματα με τις νέες κοινωνικές συνθήκες που διαμορφώνονται στον βιομηχανικό βορρά, ενώ στο πρόσωπο της Μάργκαρετ Χέιλ δημιουργεί μία από τις πλέον αυθεντικές ηρωίδες της βικτοριανής λογοτεχνίας.

Ένα από τα αγαπημένα μυθιστόρημα του Τσαρλς Ντίκενς
Δύο τηλεοπτικές σειρές έχουν βασιστεί στο μυθιστόρημα Βορράς και Νότος

Εκδόσεις: Μίνωας